csavargó

Elmagyarázzuk, mi a gyötrelem, a különféle elméletek, amelyek léteznek e kifejezés eredetéről és különböző jelentéseiről.

Azt mondják, hogy a kínzás kifejezés eredete Buenos Airesből származik 1860-ban.

Mi a kínzás?

A gyötrő kifejezés egy lunfardeszk hangról szól, amely bekerült a Spanyol Királyi Akadémia szótárába. Eszerint utcai, lusta, hajléktalan és általában koldusként élő embert jelent.

Ennek a kifejezésnek az eredetét nem lehet pontosan tudni, azonban számos elmélet próbálja megmagyarázni a kezdetét, az egyik leggyakrabban használt és hangról hangra terjedő elmélet az 1860-as év folyamán, Buenos Airesben.

Elmélet a gyötrő szó eredetéről

Ennek oka az volt, hogy építési munkákat kellett végezni a csővezetékek beszereléséhez vizek áramlatok, ehhez hatalmas vízelvezető csöveket kellett használni, amelyek a tartomány tengerparti területein helyezkedtek el. Ezekben a csövekben kezdtek egyre inkább jelen lenni a „csavargók”, akik azért telepedtek le, hogy legyen egy helyük, ahol legalább napi néhány órát el tudjanak lenni.

A tény A legfontosabb dolog az, hogy a vízelvezető csövekre egy jelzés volt felírva "A. Torrant", Innen származik a kínzás kifejezés, és a jelentést azok a csavargók kapták, akik azokon a helyeken kóboroltak. Fontos megjegyezni, hogy ez egy olyan pletyka, amely az évek során terjedt, és nem lehet tudni, hogy valóban igaz-e vagy sem.

Sok író és történész megerősíti, hogy soha nem volt a üzleti A.Torrent néven, amely a szaniter munkákhoz kapcsolódott város Buenos Airesből.

A kínzó szót a múlt századi szerzők sem idézik, akik a csavargás és a vele kapcsolatos egyéb kifejezések tanulmányozásával foglalkoztak. Egyesek azt állítják, hogy ez csak egy száz százalékos Buenos Aires-i kifejezés, és nincs sok további magyarázat.

Eközben a Spanyol Királyi Akadémia szótára Argentínára és Uruguayra jellemzőnek ismeri el ezt a szót, ahol a jelentése homályos, lusta stb.

Egy másik magyarázat, ami felmerült, az, hogy a rabszolgaság idején a Río de La Platában tették a magukét dolgozók A babkávé pörkölésére, helyesen megfogalmazva, ezt a tevékenységet "pörkölésnek" nevezik.

Így mikor rabszolgák elhatározta, hogy szünetet tart, elhangzott, hogy "kínoznak", egy olyan forma, amelyből később felmerül a kínzás kifejezés, amely azokra vonatkozik, akik nem akartak dolgozni és nem teljesítették kötelezettségeiket.

A "kínzás" egyéb felhasználási módjai

Gyakori, hogy valakit, aki történetesen több nővel van egyszerre, gyötrőnek nevezik.

Máskor a gyötrő szót, mint használták melléknév, érzésre akar utalni hőség, hogy valami nagyon meleg. Ezt a kifejezést azonban a nők ritkán használják. személyek és a szerzők, vagyis senki sem fejezi ki magát azzal, hogy "a nap túl kínzó", általában azt szokták mondani, hogy "a nap nagyon erős vagy szörnyű".

Sok következtetéseket ismerték egymást, és az egyik az, hogy a kínzás kifejezés Spanyolországból származik, és hogy a Amerika spanyol bevándorlók által.

Annak ellenére, hogy minden jelentésben áthaladt történelemA legtöbben – különösen Argentínában és Uruguayban – a gyötrő szót egy lusta, lusta emberre utalják, akinek nincs kedve dolgozni, még kevésbé, hogy eltartsa magát.

Gyakori az is, hogy gyötrőnek nevezik azt, aki történetesen több nővel van egyszerre, akit hazugnak tartanak, és általában sok buliba jár.

Ezt a szót nem mindig veszik negatívnak. Sokszor az egyént kínzónak minősítik, mert rendelkezik bizonyos szintű karizmával és ravaszsággal, ezért nem utalna valakire csavargónak vagy lustának.

Több dal is van, ahol ezt a kifejezést nevezik, ezek közül az egyik jól ismert az, amelyet az ismert énekes, Joaquín Sabina nagy barátjának, Joan Manuel Serratnak ajánl. A dal címe "Atorrante Universal". A szerző magyarázatai szerint arról a nagy csodálatról mesél, amit barátja iránt érez.

!-- GDPR -->