rövidítések

Nyelv

2022

Elmagyarázzuk, mik azok a rövidítések, hogyan olvassák őket, eredetüket, történetüket és különféle példákat. Továbbá a betűszavak közötti különbségek.

A rövidítés általában a szó kezdőbetűje, néhány másikkal és egy ponttal együtt.

Mik azok a rövidítések?

A rövidítéseket az írott nyelven belüli helyesírási konvenciók miatt egy szó vagy kifejezés lerövidítésének vagy rövidítésének nevezzük, amely egy betűre vagy betűhalmazra redukálja, és így megkönnyíti a kommentálását. Általában a szó kezdő nagybetűjéből állnak, más kisbetűkkel vagy anélkül, és ponttal végződnek.

A rövidítéseknek megvan a hagyományos helyük a nyelvben, és sok közülük mára már halott nyelvekből (például latin és görög) öröklődött, de mások a műszaki és tudományos nyelvből, vagy a megszokottá váló speciális használatból származnak.

Így eredetük alapján a rövidítéseket általában a következőképpen osztályozzák:

  • Hagyományos. Történelmi eredete, és a beszélők egész közössége használja.
  • Személyes. Intim vagy személyes módon saját maga hozza létre. Csak egy között működnek közösség ínyencek, akik kezelik a kódot.

Egyébként a rövidítések:

  • Több rövidítésből állhatnak együtt, vagy több azonos használatú rövidítésből is. Például az „oldal” rövidítéséhez választhat a „p” közül. és "p.", a használatban lévő módszertani norma, vagy az író ízlése szerint.
  • Többes szám rövidítésekor általában "s"-t tartalmaznak a végén, vagy ugyanaz a rövidített betű ismétlődik. Így az „oldalak” esetében választhat az „oldalak” közül. vagy "pp.", ismét ízlés szerint és módszertan.
  • Amikor van eltérés neme a rövidített szóban "-a" vagy a megfelelő végződés hozzáadásával veszi figyelembe a rövidítést. Például: használatos és Kisasszony., a "Lord" és a "Lady" számára. Kevésbé gyakori Kisasszony. a "kisasszonynak".
  • Tartalmazhatnak speciális karaktereket, például perjeleket (/), számokat (°) vagy köztes pontokat. De az írásmódja mindig egyezményes, vagyis fix.
  • Amikor felolvassák (hangosan), általában a rövidített kifejezést szokták mondani, és nem a rövidítést. Vagyis ahelyett, hogy azt mondaná:P.", Azt fogjuk mondani, hogy" oldal ".

A rövidítéseket soha nem szabad összetéveszteni betűszó, szimbólumok ill betűszavak.

A rövidítések eredete

A ma használt rövidítések nagy része az ókori latinból vagy görögből származik. Valójában egyesek szó szerint latin kifejezések, amelyek logikailag már nem léteznek a spanyolban, de rövidítésként fennmaradnak, mint a et al., ami a latin hangból származik et álii, "és mások".

Ezeken a nyelveken a rövidítéseket olyan elterjedten használták hivatalos dokumentumok írásakor, például a Római Birodalomban, hogy Justinianus császár kénytelen volt kitiltani azokat a hivatalos dokumentumokból, mert szinte lehetetlenné tették az írott üzenet megértését.

Ez a tendencia a különböző romantikus nyelvekre öröklődött, és a középkori spanyol nyelven írt dokumentumokban gyakori, hogy számos rövidítést találni, mint pl. V. M. például "Felséged". Ez a tendencia ismét olyan gyakori és sértő volt, hogy Szép Fülöp francia király uralkodása alatt, 1304-ben eltiltotta őket a királyi dokumentumoktól.

Példák a rövidítésekre

Olyan rövidítések, mint az a.m. és p.m. naponta használják.

Íme a leggyakoribb spanyol rövidítések listája:

Rövidítés Jelentése
et al. "És mások", "és mások"
op. cit. "Idézett munka"
N. of T. "A fordító megjegyzése"
N. of E. "A szerkesztő megjegyzése"
aa. v. / AA. VV. "Különböző szerzők"
nak nek. C. "IDŐSZÁMÍTÁSUNK ELŐTT"
d. C. "Krisztus után"
admr. "adminisztrátor"
nak nek. m. "Dél előtt"
p. m. "dél után"
av., avd., avda. "sugárút"
Atte. "Tisztelettel"
p. d. "utóirat"
c., c / "Utca"
pasas. "főváros"
cta. cte., c / c "Jelenlegi fiók"
A/A "légkondíciónálás"
Cía., Comp., Cía. "vállalat"
Cmdt., Cmte. "parancsnok"
C. P. "Irányítószám"
minden egyes "minden egyes"
D. és D.a "Don" és "Doña"
Úr. "Mr. Mrs. Miss"
szerkeszteni. "szerkesztőségi"
stb. "stb"
volt. "példa"
ib., uo. "Ugyanazon a helyen"
id. "ugyanaz"
o., o., p. "oldal"
s. "század"
s. f., s / f "dátum nélkül"
H.H. "Szentséged"
V. O. "Eredeti verzió"

Rövidítések és betűszavak

Nem szabad összetévesztenünk a rövidítéseket, amelyek hagyományosan vagy történelmileg rövidített szavak vagy kifejezések, a mozaikszavakkal, amelyek bármely entitás vagy entitás nevének rövidítését jelentik. szervezet. Bár ugyanannak az elvnek engedelmeskednek (bizonyos kifejezéseket lerövidítenek a beszéd írva), és általában nem rövidítve, hanem teljes egészében olvassák, a mozaikszavak írásmódja eltérő.

Először is, a betűszavaknak általában nincs pontjuk (azaz Szovjetunió és nem U. R. S. S.), és a rövidített név (ebben az esetben: Szovjet Szocialista Köztársaságok Uniója) minden fő kifejezésének kezdőbetűjének kiválasztásával jön létre, vegye figyelembe, hogy az „of” nem kerül figyelembevételre, mivel ez egy másodlagos kifejezés, és egyetlen kifejezést alkotva velük.

!-- GDPR -->