maja nyelv

Kultúra

2022

Elmagyarázzuk, mi a maja nyelv, történetét és jellemzőit. Példák maja szavakra, versekre és találós kérdésekre is.

A maja nyelvet több mint 800 000 ember beszéli Mexikóban, Belize-ben és Guatemalában.

Mi a maja nyelv?

A Yucatec maját általában maja nyelvnek vagy maja nyelvnek nevezik, vagyis a Yucatán-félsziget anyanyelve Mexikóban (Yucatan, Quintana Roo és Campeche államokban). A maja nyelvek (Belize-ben, Guatemalában és Délkelet-Mexikóban beszélt) túlélő törzséhez tartozik, a fő mezoamerikai nyelvcsaládhoz.

Mexikóban a maja nyelv a nahuatl után a második őshonos nyelv, amely a legtöbb beszélővel rendelkezik. Ma több mint 800 ezren beszélik személyek az ország területén, mintegy 5000 Belize-ben és 700 Guatemalában.

Ezenkívül az utóbbi ország kormánya szerint 25 nyelvet beszélnek a területén, amelyek közül 22 maja nyelvnek minősül (közös törzs a Yucatec Mayan).

Ezekben a régiókban a maja nyelvet széles körben használják, mindkettőre tanítás iskola, hazai élet és helyi gazdasági ügyletek. 2003 óta ismerik el a mexikói állam egyik nemzeti nyelveként.

A maja nyelv története

Az összes maja nyelv egy protomaja nyelv leszármazottja, amely körülbelül 5000 éves múltra tekint vissza. A mezoamerikai területen keletkezett, és nagyon gyorsan változatosodott maja nyelvek halmazává, olyan nyelvek családjává, amelyek hatalmas hasonlóságokat mutatnak. Némelyiküket a Kolumbusz előtti Amerikában írták, karakterjelekkel.

Az írás gyakori volt a maja kultúra klasszikus korszakában (i.sz. 250-900), és számos kéregpapírra írt kódexe a mai napig fennmaradt. A gazdagokkal együtt irodalom A tizenhatodik, tizenhetedik és tizennyolcadik századi gyarmati maják nagyon fontos dokumentumokat jelentenek a Mezoamerika a spanyolok érkezése előtt.

Ennek köszönhetően a maja nyelvcsalád az egyik legdokumentáltabb és legismertebb Amerika. Guatemalában 22, Mexikóban pedig 8 hivatalos nyelvet fednek le, a yukatec maja csak egy ezek közül.

A maja nyelv jellemzői

Általában a maja nyelv szintetikus és takarékos nyelv, amely egyszótagos morfémákon alapul. Bár magánhangzókat takarít meg, nem hoz létre hosszú mássalhangzó-húrokat vagy magánhangzó-csoportosításokat. Nem léteznek cikkeket, sem nem, sem mód főnévi igenév.

Sok ige főnévként is funkcionál, és aposztrófot használ az ismétlődő betűk elválasztására. Az egész nyelvet ma latin betűkkel lehet írni.

Fonetikailag Yucatec Maya bővelkedik hangokat süket mássalhangzók, valamint glottalizált mássalhangzók (a torok végén ejtik). Öt magánhangzója van, mint a spanyol, ami lehet hosszú, és két glottalizált magánhangzója is. Két hangja is van, az egyik magas és a másik mély, és a kiejtése általában gyors és összetett.

Maja nyelvű szavak

Íme egy rövid minta a maja nyelvű szavakból:

  • Janal: Étel.
  • Naj: Otthon.
  • Aj: Uram.
  • Xiix: Pihenj, maradék.
  • T’eel: Kakas.
  • Ma’ax: Majom.
  • Korom: Denevér.
  • Miis: Cat.
  • Ha: Víz.
  • Peech: Tick.
  • Báaxal: Játék, vicc.
  • Nojoch: Remek.
  • Maalix: Közönséges, közönséges.
  • Tuunich: Kő.
  • Puuch ’: Smash vagy squash.
  • Pan ch’eel: Tukán.
  • Am: Pók.
  • In’kel: Rovar.
  • Tsíimim: Ló.

Versek maja nyelven

És itt van egy pár versek maja nyelven, annak spanyol fordításával:

Yáamajba

Keverjük össze máak ku yuk’ul tin luuch,

keverjük össze a máak ku jupikot és a k’ab ichilt a póréhagymával

mix máak ku janal tin laak.

A yámae júntuul tzayam kóil peek ’ch’apachtán tumen máako’ob.

Najil naj ku paatal yéetel u xtakche’il jool naj.

A te laakal máak yojel dzok u chíiken a yáamaj.

Szerelmed

Senki sem iszik a menzámból

senki sem csúsztatja a kezét a kenyérkosaramba,

senki nem eszik a tányéromból.

A szerelmed egy dühöngő kutya, akit mindenki más eltaszít.

Minden házban az ajtók zárva vannak előtted.

És az emberek tudják, hogy a szerelmed megharapott.

Bin in tzuutz a chi

Bin in tz’uutz ’a chi

Tut yam x cohl

X ciichpam zac

És egy és egy u ahal

megcsókolom a szádat

megcsókolom a szádat

a kukoricatáblák között,

csillogó szépség,

sietned kell.

Találós kérdések maja nyelven

Végül néhány rejtvény maja nyelven a megfelelő spanyol fordítással:

Kérdés: Ch ’ujuk in k’aaba’. Kin ch’ujulkinsik u kuxtal le maako’obo

Válasz: Kaab.

Fordítás: Édes a nevem. És megédesítem az ember életét (Drágám).

Kérdés: Tilla ni, tillan, saya ni Sayán, purini, purín.

Válasz: oochel.

Fordítás: Ülök, ülök, állok, állok. (Az árnyék).

Kérdés: Wa na’at na’ateche ’na’at le na’ata’: Na’aj ku na’akal, wi’ij ku lúubul.

Válasz: Bóolador wa ka’anal waak ’.

Fordítás: Találd ki tippeléssel Full belly flying. Éhesen fütyörészve jön le. (A rakéta vagy petárda).

!-- GDPR -->